2007年10月15日 星期一

文革謬論 曾蔭權認錯道歉

文革謬論 曾蔭權認錯道歉


以「政治家」自居的特首曾蔭權,12日用文化大革命來比喻民主,引起全城海內外嘩然,狠批他缺乏政治智慧及歷史常識。曾蔭權在事發30小時後,才後知後覺發聲明認錯。今次是他為官40年來首次,亦是首位香港特首收回其言論並公開致歉。但有議員和學者指出,事件嚴重損害曾蔭權以至整個特區政府的威信,甚至會影響稍後政改進程及兩個選舉,道歉也於事無補。

曾蔭權12日上午接受一個電台的英文台訪問時,主動提到

民主發展至極端,就會發生類似文革的局面。

電台主持人當時即場「提醒」,指文革並非極端民主的例子,但曾蔭權仍堅持己見。不過,曾蔭權的言論出街後,議員、學者隨即群起而攻之。

我們來看看訪談的內容:

蔭權道歉收回文革言論 (15:32)
2007年10月13日
行政長官曾蔭權就昨日在電台訪問中有關文化大革命的言論,是不恰當的,他表示抱歉,又收回有關 言論。


曾蔭權發表聲明:「昨日我在電台訪問中,有關文化大革命的言論是不恰當的。對此,我深感抱歉,並收回有關言 論。香港市民深知民主之可貴,期望盡早落實普選。我和大家有共同的期望。我重申我會信守施政報告中的承諾 ,在任期內,盡最大努力解決普選問題。」

曾蔭權昨日在電台節目上談及民主發展與管治效率的問題時,主動拿文革作比喻,指當民主發展走到「極端」,便 會出現如文化大革命時期,「人民掌握一切,(政府)無法管治」的情。

以下是曾蔭權昨日於港台與主持人的對話英文原文:

主持人: I was struck by one phrase at the end of the policy address, towards the end of the conclusion, you say, we promote democratic development without compromising social stability or government efficiency, that kind of implies that democratic development does compromise social stability or government efficiency?

特首: It can, it can, if we go to the extreme, people go to the extreme, and you have a cultural revolution, for instance, in China. When people take everything into their hands, then you cannot govern the place. And eh, the similar thing is...for instance...

主持人: But Cultural Revolution wasn't really an extreme example of democracy.

特首: What is it? People taking power into their own hands! Now, this is what it means by democracy, if you take it to the full swing. In other democracies, even if you have an elected  person, then you overturn the policy in California, for instance, you have initiative number, number, number what, then you overturn policy taken by the government, that's not necessarily conducive to efficient government.

明報13/10/2007

民主政治的發展,拿來和文革相比,本來就是LJ比雞腿。雖然兩者都是群體的政治行為,但是出發點就大不相同。民主政治強調的是以制度和選舉來決定政治遊戲如何進行,而文革是假群眾力量實現個人意志。文革的結果,已經被公認為現在中國的一場災難,在此時此刻發表這樣的言論,一方面要受到香港反對黨的批判,另一方面又觸了中國共產黨召開十七大的霉頭。如果這是曾蔭權的真心話,他真的要擔心自己的特首任期能否順利做完了。 有位想要選總統的前黨主席,曾經說過希望國民黨出個胡緊掏,如果想當特首,真的要引以為戒啊! 最後獻上一曲"福佳始終有你"



沒有留言: